All public logs
Combined display of all available logs of SEPsesam. You can narrow down the view by selecting a log type, the username (case-sensitive), or the affected page (also case-sensitive).
(newest | oldest) View (newer 50 | older 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)- 11:01, 25 March 2024 Kad talk contribs created page Translations:5 1 0:Antivirus Exclusions for SEP sesam/Page display title/de (Created page with "5 1 0:Antivirus-Ausschlüsse für SEP sesam")
- 12:28, 18 March 2024 Kad talk contribs created page Translations:Source:Managing Commands/95/de (Created page with "Verwalten von Befehlen")
- 12:28, 18 March 2024 Kad talk contribs created page Translations:Source:Managing Commands/94/de (Created page with "Eine Anleitung zum Erstellen und Planen eines Befehls finden Sie unter Erstellen eines Befehlstermins.")
- 10:43, 18 March 2024 Kad talk contribs created page Translations:Source:About Logging/35/de (Created page with "'''Konfigurationsdatei <tt>sm.ini</tt>''' (nur für Superuser verfügbar) zeigt den Inhalt der Konfigurationsdatei <tt>sm.ini</tt> an, die die SEP sesam Konfiguration enthält, insbesondere die Pfade für die Binärdateien und den SEP sesam {{path|var}} Bereich.")
- 10:42, 18 March 2024 Kad talk contribs created page Translations:Source:About Logging/34/de (Created page with "'''REST Server Protokoll''' (nur für Superuser verfügbar) mit dem Dateinamen <tt>sm_gui_server.log</tt>, protokolliert Aktivitäten auf dem SEP sesam GUI Server und vom Benutzer ausgelöste Aktionen in der GUI und Web UI.")
- 10:38, 18 March 2024 Kad talk contribs created page Translations:Source:About Reporting/26/de (Created page with "Sie können Berichte erstellen, die auf Ihre spezifischen Anforderungen zugeschnitten sind, und die URL für einfachen Zugriff und gemeinsame Nutzung speichern.")
- 10:37, 18 March 2024 Kad talk contribs created page Translations:Source:About Reporting/25/de (Created page with "Bietet Einblicke in die letzte Ausführung von Sicherungsaufträgen innerhalb eines bestimmten Zeitraums. Um die angezeigten Aufträge genauer zu definieren, können Filter für Standorte, Clients und Aufträge nacheinander angewendet werden. Sicherungsaufträge werden nach Auftragstyp in Gruppen eingeteilt. Zusätzlich werden die zugehörigen Rücksicherungsaufträge und Kopieraufträge (Replikations- und Migrationsaufträge) in Abschnitten nach ihrem Typ gruppiert.")
- 13:43, 14 March 2024 Kad talk contribs created page Translations:Source:Standard Restore Procedure/184/de (Created page with "Diese Option ermöglicht SEP sesam, die virtuelle Maschine (VM) automatisch herunterzufahren, wenn sie zum Zeitpunkt der Rücksicherung läuft. Dies stellt sicher, dass die VM vor dem Beginn der Rücksicherung ordnungsgemäß abgeschaltet wird, wodurch das Risiko von Datenkonflikten oder -beschädigungen reduziert wird.")
- 10:39, 21 February 2024 Kad talk contribs created page Translations:Source:Web UI/13/de (Created page with "Eine Web UI Willkommensseite ist ebenfalls verfügbar und öffnet sich automatisch im Browser, wenn Sie die SEP sesam GUI als ''Superuser'' oder ''Administrator'' starten. Die Willkommensseite bietet Zugang zur Web UI und zum Rücksicherungsassistenten sowie Links zu wichtigen Informationen.")
- 11:53, 20 February 2024 Kad talk contribs created page Translations:Source:PostgreSQL Backup/39/de (Created page with "Voraussetzungen")
- 11:49, 20 February 2024 Kad talk contribs created page Translations:Source:PostgreSQL Backup/51/de (Created page with "Sie können den Status Ihrer Sicherungsaufträge überwachen. Navigieren Sie in der Web-UI zu ''Überwachung'' -> ''Letzter Sicherungsstatus'' oder ''Sicherungen'' und überprüfen Sie die Auftragsergebnisse. Die Übersicht über den Sicherungsstatus liefert Informationen über den letzten Lauf von Sicherungsaufträgen, einschließlich des Auftragsnamens, der Start- und Endzeit der letzten Sicherungen, der Sicherungsmethode, der Datengröße, des Durchsatzes, des zugewie...")
- 11:21, 20 February 2024 Kad talk contribs created page Translations:Source:PostgreSQL Backup/50/de (Created page with "Um einen Sicherungstermin zu erstellen, navigieren Sie zu '''Auswahl''' -> '''Zeitplanung''' -> '''Zeitpläne''', klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den entsprechenden Zeitplan und dann auf '''Neuer Sicherungstermin'''. Definieren Sie die Einstellungen und Optionen wie gewünscht. Weitere Informationen zur Erstellung eines Sicherungstermins finden Sie unter Erstellung eines Sicherungstermins.")
- 11:19, 20 February 2024 Kad talk contribs created page Translations:Source:PostgreSQL Backup/49/de (Created page with "Mit der Option ''Sofortiger Start'' können Sie den Sicherungsauftrag sofort starten, oder Sie können einen Sicherungstermin erstellen und den Auftrag mit einem Zeitplan für die regelmäßige oder wiederholte Ausführung verknüpfen. Sie können einen vorhandenen Zeitplan auswählen oder einen neuen erstellen. Anweisungen hierzu finden Sie unter Erstellen eines Zeitplans.")
- 11:18, 20 February 2024 Kad talk contribs created page Translations:Source:PostgreSQL Backup/48/de (Created page with "Konfigurieren Sie alle anderen Optionen nach Bedarf und klicken Sie auf '''OK''', um den Sicherungsauftrag zu speichern. Weitere Informationen finden Sie unter Erstellen eines Sicherungsauftrags.")
- 11:15, 20 February 2024 Kad talk contribs created page Translations:Source:PostgreSQL Backup/47/de (Created page with "Geben Sie den Benutzernamen an (normalerweise postgres anstelle von root), um auf die Datenbank zuzugreifen. Klicken Sie auf den Reiter '''Optionen''' und geben Sie in den Feldern '''Sicherungsoptionen''' und '''Rücksicherungsoptionen''' folgendes ein:")
- 11:14, 20 February 2024 Kad talk contribs created page Translations:Source:PostgreSQL Backup/46/de (Created page with "In das Feld '''Quelle''' geben Sie ''alle'' ein, oder wählen Sie mit der Schaltfläche ''Durchsuchen'' aus, was Sie sichern möchten.")
- 11:14, 20 February 2024 Kad talk contribs created page Translations:Source:PostgreSQL Backup/45/de (Created page with "Wählen Sie den Auftragstyp '''PostgreSQL''' .")
- 11:13, 20 February 2024 Kad talk contribs created page Translations:Source:PostgreSQL Backup/44/de (Created page with "Wählen Sie unter '''Auswahl''' -> '''Aufträge''' -> '''Nach Clients''' den Client ''PostgreSQL'' und klicken Sie auf '''Neuer Sicherungsauftrag'''. Das Fenster ''Neuer Sicherungsauftrag'' wird geöffnet.")
- 11:13, 20 February 2024 Kad talk contribs created page Translations:Source:PostgreSQL Backup/43/de (Created page with "Um eine regelmäßige Sicherung der PostgreSQL-Datenbank zu konfigurieren, führen Sie die folgenden Schritte aus:")
- 11:12, 20 February 2024 Kad talk contribs created page Translations:Source:PostgreSQL Backup/42/de (Created page with "Während das SEP sesam PostgreSQL Modul nun DIFF/INCR Sicherungen anbietet, unterstützt es nur die Sicherung und Rücksicherung kompletter Datenbankinstanzen. Die Sicherung oder Rücksicherung einzelner Datenbanken ist mit dieser Funktionalität nicht möglich.")
- 11:11, 20 February 2024 Kad talk contribs created page Translations:Source:PostgreSQL Backup/41/de (Created page with "Der Sicherungsprozess einer PostgreSQL-Datenbank umfasst vollständige Sicherungen (FULL), die alle DB-Datendateien sichern, und differentielle Sicherungen (DIFF), die Dateien erfassen, die seit der letzten FULL-Sicherung geändert wurden. Intern ist die inkrementelle Sicherungsmethode (INCR) reserviert und wird für die Sicherung der Write Ahead Log (WAL)-Dateien verwendet.")
- 11:07, 20 February 2024 Kad talk contribs created page Translations:Source:PostgreSQL Backup/40/de (Created page with "Sicherung von PostgreSQL-Datenbanken konfigurieren ==")
- 11:07, 20 February 2024 Kad talk contribs created page Translations:Source:PostgreSQL Backup/38/de (Created page with "Das SEP sesam PostgreSQL Modul unterstützt zwei verschiedene Methoden zur Sicherung von PostgreSQL Datenbanken: *Verwendung des pg_dump Dienstprogramms, das die Durchführung von einzelnen Datenbanksicherungen und Rücksicherungsoperationen ermöglicht. Für die Sicherung einer kompletten Datenbankinstanz wird diese Methode für die Sicherungsmethode COPY unterstützt. *Datensicherung auf Dateiebene, die sowohl die PostgreSQL-Datenbankdateien als auch die Write Ahead Lo...")
- 11:56, 14 February 2024 Kad talk contribs created page Translations:Source:Troubleshooting Tape and Tape Devices/58/de (Created page with "Alternativ können Sie den [https://support.hpe.com/hpesc/public/docDisplay?docId=c03788698en_us&docLocale=en_US&page=GUID-B75CC2A7-283B-46EB-B596-5279248AD9FB.html Initialisierungsassistenten für neue Medien] verwenden, um das neue LTO-9 Band zu initialisieren, bevor Sie es mit SEP sesam verwenden.")
- 11:55, 14 February 2024 Kad talk contribs created page Translations:Source:Troubleshooting Tape and Tape Devices/56/de (Created page with "Es ist wichtig, dass Sie bei der Durchführung des Archivabgleichs nicht die Option '''Abgleich nur über Barcode''' verwenden. Mit dieser Option werden Barcodes für Fächer erfasst, ohne dass das Band in das Laufwerk eingelegt wird. Daher wird während des Archivabgleichs keine Medieninitialisierung durchgeführt. Stattdessen wird sie bei der ersten Verwendung des Bandes gestartet.")
- 11:53, 14 February 2024 Kad talk contribs created page Translations:Source:Troubleshooting Tape and Tape Devices/55/de (Created page with "Um Probleme mit verzögerten oder fehlgeschlagenen Sicherungen auf neuen LTO-9-Bändern zu vermeiden, wird empfohlen, das neue LTO-9-Band mit Hilfe des Archivabgleichs mit der Option ''Automatische Neuaufnahme'' zu initialisieren. Dadurch wird die Initialisierung des Mediums vor der ersten Verwendung gestartet.")
- 11:52, 14 February 2024 Kad talk contribs created page Translations:Source:Troubleshooting Tape and Tape Devices/54/de (Created page with "LTO-9-Bänder erfordern eine einmalige Medieninitialisierung, bevor Lese-/Schreibvorgänge zum ersten Mal gestartet werden können. In den meisten Fällen ist dieser Initialisierungsprozess innerhalb von 30 Minuten für ein Band abgeschlossen, in einigen Fällen kann er jedoch bis zu zwei Stunden dauern. Beachten Sie, dass der Initialisierungsprozess nach dem Start nicht mehr abgebrochen werden kann.")
- 11:40, 14 February 2024 Kad talk contribs created page Translations:Source:Troubleshooting Tape and Tape Devices/52/de (Created page with "Einige Bandbibliotheken (z.B. HPE StoreEver MSL6480 und ähnliche) erlauben das Einlegen eines nicht kalibrierten LTO-9 Bandmediums in ein Bandlaufwerk, starten aber den Initialisierungsprozess, bevor das Band zum ersten Mal verwendet werden kann. In diesem Fall kann SEP sesam aufgrund der laufenden LTO-9-Bandinitialisierung Probleme mit der Sicherung haben.")
- 11:39, 14 February 2024 Kad talk contribs created page Translations:Source:Troubleshooting Tape and Tape Devices/50/de (Created page with "Bei der Einführung neuer LTO-9 Bänder kann es bei SEP sesam zu Zugriffsproblemen, Zeitüberschreitungen oder Verzögerungen bei der Sicherung aufgrund der laufenden Initialisierung der LTO-9 Bänder kommen.")
- 11:39, 14 February 2024 Kad talk contribs created page Translations:Source:Troubleshooting Tape and Tape Devices/48/de (Created page with "====Begrenzter oder fehlender Zugang zu neuen LTO-9-Bändern====")
- 11:38, 14 February 2024 Kad talk contribs created page Translations:Source:Troubleshooting Tape and Tape Devices/47/de (Created page with "Beachten Sie, dass der Initialisierungsprozess für ein Band zwischen 20 Minuten und bis zu 2 Stunden dauern kann. In den meisten Fällen wird er innerhalb von 30 Minuten für ein Band abgeschlossen, in einigen Fällen kann er jedoch bis zu zwei Stunden dauern. Nach dem Start kann der Initialisierungsprozess nicht mehr abgebrochen werden.")
- 11:38, 14 February 2024 Kad talk contribs created page Translations:Source:Troubleshooting Tape and Tape Devices/46/de (Created page with "Für solche Bibliotheken verwenden Sie den [https://support.hpe.com/hpesc/public/docDisplay?docId=c03788698en_us&docLocale=en_US&page=GUID-B75CC2A7-283B-46EB-B596-5279248AD9FB.html Initialisierungsassistenten für neue Medien], um die Initialisierung eines neuen LTO-9-Bands durchzuführen.")
- 11:36, 14 February 2024 Kad talk contribs created page Translations:Source:Troubleshooting Tape and Tape Devices/57/de (Created page with "Weitere Informationen unter [https://support.hpe.com/hpesc/public/docDisplay?docId=c03596030en_us&page=GUID-C20CC6E7-E20F-4AE3-9CAF-96DD8CF62976.html HPE Support Center: LTO-9 Media Initialization].")
- 11:36, 14 February 2024 Kad talk contribs created page Translations:Source:Troubleshooting Tape and Tape Devices/44/de (Created page with "Einige Bandbibliotheken (z.B. HPE MSL2024 bis G3, 1/8 G2 Autoloader und ähnliche) erlauben es nicht, ein nicht kalibriertes LTO-9 Bandmedium in ein Bandlaufwerk zu laden. Dies verhindert das versehentliche Einlegen von nicht kalibrierten Bändern in das Laufwerk und trägt dazu bei, mögliche Probleme bei der Sicherung zu vermeiden, während ein neues LTO-9-Band initialisiert wird.")
- 11:35, 14 February 2024 Kad talk contribs created page Translations:Source:Troubleshooting Tape and Tape Devices/42/de (Created page with "SEP sesam kann ein neues LTO-9 Band nicht in ein Bandlaufwerk laden. Wenn unkalibrierte LTO-9 Bänder in eine Bibliothek eingelegt werden, können sie nicht ins Laufwerk geladen werden. Während des Archivabgleichs identifiziert SEP sesam die Fächer, die solche Medien enthalten und markiert sie mit einem orangefarbenen Indikator, um zu signalisieren, dass eine Bandinitialisierung erforderlich ist.")
- 11:32, 14 February 2024 Kad talk contribs created page Translations:Source:Troubleshooting Tape and Tape Devices/40/de (Created page with "Fehler beim Laden eines neuen LTO-9-Bandes====")
- 08:56, 13 February 2024 Kad talk contribs created page Translations:Source:Tape Management/149/de (Created page with "Bevor Sie neue LTO-9-Bänder in SEP sesam verwenden können, müssen diese einmalig initialisiert werden. Die Initialisierung kalibriert die Bänder. Dabei werden die Bedingungen im Rechnerraum (Temperatur und Luftfeuchtigkeit) berücksichtigt, so dass nur die Kalibrierung im Zielrechnerraum den Lese- und Schreibdurchsatz des Bandes optimiert. Weitere Informationen finden Sie unter Special:MyLanguage/Troubleshooting_Guide#Problems_with_LTO-9_tapes|Probleme mit LTO-9 B...")
- 08:19, 25 January 2024 Kad talk contribs created page Translations:Virtualization/57/de (Created page with "Bei SEP verfügen wir über umfangreiche Kenntnisse und Erfahrungen mit allen aufgeführten Hypervisoren und bieten kompetente Dienstleistungen an, wenn Kunden Hilfe bei einem Hypervisor-Migrationsprojekt benötigen. Kontaktieren Sie uns unter [mailto:sales@sep.de sales@sep.de].")
- 08:18, 25 January 2024 Kad talk contribs created page Translations:Virtualization/56/de (Created page with "SEP sesam bietet außergewöhnliche Sicherungs-, Wiederherstellungs-, Replikations- und Verschlüsselungsoptionen für virtuelle Plattformen, einschließlich ''VMware'', ''Hyper-V'', ''Red Hat Virtualization (RHV)'', ''OLVM'', ''Citrix (XCP-ng/XenServer)'', ''KVM/QEMU'', ''OpenNebula'', ''Proxmox VE'' und ''Nutanix AHV''. Mit SEP sesam profitieren Sie von einer robusten Sicherungs- und Wiederherstellungs-Lösung, die es Ihnen ermöglicht, Hypervisoren mühelos auszutaus...")
- 10:37, 24 January 2024 Kad talk contribs created page Translations:Source:Troubleshooting Backup/227/de (Created page with "Um dieses Problem zu lösen, sollten Sie den ''"Offline Mode"'' verwenden und die Dateien von OneDrive mit dem lokalen Speicher auf dem Client-Gerät synchronisieren. Dies ermöglicht SEP sesam, die Probleme mit dem Zugriff zu umgehen und die Dateien werden vom lokalen Speicher und nicht von der Cloud gesichert. Stellen Sie sicher, dass Sie die lokale Kopie regelmäßig aktualisieren, um die Änderungen im Cloud-Speicher wiederzugeben.")
- 10:36, 24 January 2024 Kad talk contribs created page Translations:Source:Troubleshooting Backup/225/de (Created page with "OneDrive ist ein Cloud-basierter Dienst von Microsoft zum Speichern, Synchronisieren und Freigeben von Dateien. Es hat einige einzigartige Eigenschaften, die spezifisch für Microsoft Umgebungen sind und der Zugriff auf Dateien ist anders implementiert als bei Standard-Cloud-Lösungen. SEP sesam kann Schwierigkeiten beim Zugriff und der Sicherung von Dateien haben, die in OneDrive, einem Cloud-ähnlichen Remote-Speicher, gespeichert sind.")
- 10:32, 24 January 2024 Kad talk contribs created page Translations:Source:Troubleshooting Backup/223/de (Created page with "SEP sesam kann nicht auf Dateien im OneDrive Remote Storage zugreifen. Wenn Sie versuchen, Dateien in OneDrive zu sichern, zeigt die SEP sesam Protokolldatei die folgende Warnung an:")
- 10:31, 24 January 2024 Kad talk contribs created page Translations:Source:Troubleshooting Backup/221/de (Created page with "Fehlgeschlagene Sicherung von OneDrive-Dateien")
- 10:23, 24 January 2024 Kad talk contribs created page Translations:SEP sesam Glossary/397/de (Created page with "In der Initialisierungsphase richtet der QM die Warteschlangen ein und legt die Reihenfolge fest, in der die Aufträge Zugriff auf belegte Geräte erhalten. Das Auftragslimit (Anzahl der Kanäle) legt die maximale Anzahl von Aufträgen fest, die gleichzeitig ausgeführt werden können. Wenn Aufträge zur Ausführung eingeplant werden, gelangen sie in die Laufwerkswarteschlange und werden entsprechend ihrer Priorität abgearbeitet. Wenn das Auftragslimit der Warteschlange...")
- 10:21, 24 January 2024 Kad talk contribs created page Translations:SEP sesam Glossary/396/de (Created page with "'''Laufwerkswarteschlange'''||Verwaltete Abfolge von Aufträgen oder Aufgaben im Zusammenhang mit Lese- oder Schreiboperationen auf Laufwerken in einer Datenspeicherumgebung. Laufwerkswarteschlangen werden von SEP sesam während der Konfiguration von Laufwerken erstellt und von einem ''Queue Manager'' (QM - Warteschlangenmanager) verwaltet. Der QM koordiniert die Ausführung von Aufträgen, die vom SEPuler und anderen internen Prozessen an die Laufwerkswarteschlangen ges...")
- 12:45, 17 January 2024 Kad talk contribs created page Translations:Source:Troubleshooting Proxmox VE/19/de (Created page with "Schließen Sie das Verzeichnis <tt>/etc/pve/</tt> von der Sicherung aus. <tt>/etc/pve/</tt> ist nur eine Dateisystemrepräsentation der Cluster-Datenbank, die sich unter dem Pfad <tt>/var/lib/pve-cluster/config.db</tt> befindet. Weitere Informationen finden Sie im Proxmox Wiki Artikle. Für Details siehe auch [https://pve.proxmox.com/wiki/Proxmox_Cluster_File_System_(pmxcfs) Proxmox Cluster File System (pmxcfs)].")
- 12:43, 17 January 2024 Kad talk contribs created page Translations:Source:Troubleshooting Proxmox VE/17/de (Created page with "'''Problem''' *Sicherung von <tt>/etc/pve/</tt> schlägt fehl.")
- 12:42, 17 January 2024 Kad talk contribs created page Translations:Source:Troubleshooting Proxmox VE/16/de (Created page with "===Dateisicherung eines Proxmox Hypervisor schlägt fehl===")
- 12:42, 17 January 2024 Kad talk contribs created page Translations:Source:Troubleshooting Proxmox VE/15/de (Created page with "Stellen Sie sicher, dass jeder Proxmox VE Clusterknoten andere Clusterknoten über DNS oder die ''Hosts''-Datei korrekt auflösen kann.")
- 12:41, 17 January 2024 Kad talk contribs created page Translations:Source:Troubleshooting Proxmox VE/13/de (Created page with "Die Proxmox VE Sicherung schlägt mit <tt>Error connecting to proxmox System: "('Connection aborted.', gaierror(-2, 'Name or service not known'))"]</tt> fehl. Dieser Fehler tritt auf, nachdem eine VM auf einen anderen Clusterknoten migriert worden ist. Folglich schlägt die Proxmox VE-Sicherung fehl.")